Logo
|

About Us

My name is Sarah Saoud. I am an ATIO certified professional translator and a Member of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) (by Affiliation), Certified Translator (Canada) with over 10 years of experience in translating documents (personal, business, legal, administrative, academic, and general documents) from Arabic to English. I obtained a Master of Arts in Translation from University of Sharjah, United Arab Emirates in 2015.

You can easily find me in the ATIO Directory by typing my name HERE.

There is a common misconception that being fluent in two languages means that you are automatically able to produce quality translations between these two languages. While that may be true for a select few, for most people that is false. Translation is a delicate process of achieving balance between faithfulness and accuracy to the original text. It requires someone who knows how to achieve that balance; how to translate, not merely someone who is fluent in two languages. After a translation is “done”, it requires revision, editing, proof-reading and modifications before it is truly finished.

ATIO certified translations are not only required by most Canadian public and private entities these days, they also ensure that the translator went through a rigorous process to become certified, so the translations themselves are much more guaranteed to be of excellent quality. Rest assured that at CSCtranslation, I take each translation I produce very seriously.

|
|
|
|
|
|
Copyright © 2021 csctranslation.com. All rights reserved